Marcos Renaux é tradutor de peças teatrais e dramaturgista. Trabalhou com vários diretores de teatro, entre eles Maria Taís, Pedro Granato, Antonio Abujamra, Gabriel Villela, Hector Babenco, José Wilker, Marco Ricca, Mauricio Paroni de Castro e William Pereira. Traduziu peças de autores tão diversos quanto Sam Shepard, Harold Pinter, Stephen Spender, Martin McDonagh, Richard Kalinoski, Patrick Süskind, Friedrich Dürrenmatt, Bertolt Brecht, Heiner Müller, Ariel Dorfman, Peter Turrini, Karl Gassauer, Georg Büchner e Anton Tchekhov, entre outros. Desde 2016 dedica-se com exclusividade ao trabalho de tradução e dramaturgismo na Cia.BR116, de Bete Coelho e Gabriel Fernandes, para a qual traduziu peças como Mãe coragem, de Bertolt Brecht, Gaivota, de Anton Tchekhov, e As lágrimas amargas de Petra von Kant, de Rainer W. Fassbinder.
Entrar
Home
A Cobogó
Livros
Todos os Livros
Arte
Cinema
Dança
Música
Teatro
Infantil
Pensamento Contemporâneo
Pré-venda
Lançamentos
Mais Vendidos
Livros por ano
Coleções
Cabeças da Periferia
Dramaturgia
Artistas e Autores
Revista Cobogó
Educadores
Produtos
Promoções
Dia dos pais
Coleção Dramaturgia
Coleção Dramaturgia Espanhola
Coleção Dramaturgia Francesa
Coleção Dramaturgia Holandesa
Coleção Dramaturgia para Crianças
Encruzilhada
O Livro do Disco
Todas as Coleções